var_qstn_ivuinstr
Instrucciones para el entrevistador:
Entrevistador(a): Apóyese en las tarjetas de reglas y respuestas aceptadas y no aceptadas).
En las secciones 5 y 6 se evalúa el lenguaje de niños(as) mediante la versión breve del inventario de desarrollo de habilidades comunicativas II y III, adaptado con autorización de MacArthur-Bates. La aplicación de cada inventario depende de la edad en meses de los niños(as):
- Sección 5 (Inventario II) se evalúa el lenguaje de niños(as) de 19 a 30 meses de edad (1 año 7 meses a 2 años 6 meses).
- Sección 6 (Inventario III) se evalúa el lenguaje de niños(as) de 31 a 42 meses de edad (2 años 7 meses a 3 años 6 meses).
Las reglas generales de aplicación para los dos inventarios de lenguaje son:
1. Leer la instrucción inicial de manera clara, pausada y completa, con entonación adecuada, sin interpretar las instrucciones.
Instrucciones del inventario II y III: Sabemos que a esta edad los niños(as) dicen muchas palabras; a continuación le voy a leer una lista de palabras comunes que los niños(as) usan. Me podría decir cuáles son las palabras que (NOMBRE) dice aunque las diga de manera distinta (con pronunciación diferente), por ejemplo, "bobo" en vez de oso, o "ba" en vez de pelota; o las diga con palabras familiares, como "kleenex" en vez de "pañuelo"; o "sé, supe o sabo" en vez de "saber".
2. Preguntar usando el nombre del menor, por ejemplo: ¿Juan dice comer?
La manera correcta de preguntar es: "¿Pedro dice gato?"
En algunas ocasiones las informantes responden automáticamente y constantemente que su niño(a) "DICE" las palabras. Con la finalidad de verificar la comprensión de las instrucciones usted le podría pedir ejemplos a la informante ("¿Me podría dar un ejemplo en el cual Pedro utilice la palabra gato?"). En otras ocasiones, la informante responderá constantemente que su niño(a) "NO DICE" la palabra. En dicha situación podemos leer nuevamente las instrucciones y destacar que el niño(a) puede decir las palabras de manera distinta ("bobo" en vez de oso); o con palabras familiares ("coca" en vez de refresco o "sé, supe o sabo" en vez de saber).
Para corroborar las respuestas de algunas palabras de los inventarios, usted deberá realizar un sondeo adecuado, algunas de las preguntas que puede usar son:
- ¿(NOMBRE) usa esa palabra para referirse a (palabra)?
- ¿Cuando (NOMBRE) dice la palabra es únicamente para referirse a (palabra)?
- ¿Utiliza (NOMBRE) alguna otra palabra para referirse a (palabra)?
No debe inducir las respuestas por lo que NO se acepta un sondeo inadecuado como:
- ¿Pero sí dice?
- ¿Sí sabe?
- ¿Sí lo expresa?
- ¿Pero se refiere?
Una vez que tenemos una respuesta por parte de la informante es responsabilidad del entrevistador(a) marcar si el niño(a) "DICE", "NO DICE" O "NR/NS" la palabra de acuerdo a la edad del niño(a) y del inventario de lenguaje. Las respuestas que se aceptan son:
- Aquellas palabras con pronunciación diferente, por ejemplo:
• Tete en vez de leche
• Mila en vez de mirar
• Avel en vez de ver
• Sabo en vez de saber
- Sinónimos
• Tiendita en vez de súper
- Palabras familiares
• Banana en vez de plátano
• Coche en vez de carro
• Cucho en vez de perro
• Alimento en vez de comida
- Palabras en otros idiomas/lenguas
• Cat en vez de gato
Mientras que NO se aceptan como respuestas:
- Respuestas por imitación, por ejemplo, la madre reporta "cuando yo digo 'vaca' el niño(a) repite 'vaca'" usted deberá marcar que el niño(a) "NO DICE" la palabra.
- Onomatopeyas diferentes a la que ya aparece en los inventarios II de lenguaje, por ejemplo: cuando el niño(a) dice "mu" para "vaca" usted deberá marcar "NO DICE" la palabra.
- Palabras que se usan para varios objetos, por ejemplo, cuando el niño(a) dice "bobo" para todos sus peluches no solamente para un oso, usted deberá marcar "NO DICE".
- Cuando el niño(a) apunta un objeto el niño(a) "NO DICE" la palabra.
- Menciona un instrumento, pero no el verbo. Por ejemplo, cuando el niño(a) dice "regla" en vez de "medir" usted deberá marcar "NO DICE".
El procedimiento de aplicación de cualquiera de los inventarios de desarrollo de habilidades comunicativas II y III con participantes que requieren traducción es el siguiente:
1. Si la informante entiende y habla español, usted deberá leer la instrucción del inventario correspondiente y aplicar en español en presencia del traductor. Si la informante responde alguna palabra en lengua indígena, confirme con el traductor si esa palabra corresponde a la del inventario. Si el niño(a) dice la palabra en lengua indígena, se debe contar como respuesta válida.
2. Si la informante no entiende o habla español, usted pedirá al traductor apoyo para que traduzca la instrucción y durante la aplicación del inventario correspondiente.
Recuerde registrar al concluir la aplicación del inventario la opción que indica apoyo de traductor.
Contexto de la pregunta
Si el niño(a) tiene de 0 a 18 meses, finalizará el cuestionario.
Si el niño(a) tiene de 19 a 30 meses, continuará con la sección 5 y al terminar finalizará el cuestionario.
Si el niño(a) tiene de 31 a 42 meses, continuará con la sección 6 y al terminar finalizará el cuestionario.
Si el niño(a) tiene de 43 a 59 meses, continuará con la sección 7 y al terminar finalizará el cuestionario.
Cruza un código en cada opción